รับแปลบทความภาษา ไทย-อังกฤษ / อังกฤษ-ไทย

(Outsourcing Articles Translation Thai-English / English-Thai)

**รับเขียน Unique Article / รับแปลบทความ เว็บไซต์ ตอบเมล์ภาษาอังกฤษ**

ศัพท์เทคนิค / ศัพท์วิศวกรรม / บทความทั่วไป


สวัสดีค่ะ ยินดีต้อนรับทุกท่านสู่เว็บไซต์ P-Translator.info

เราบริการรับแปลเอกสาร บทความ คู่มือ เว็บไซต์และอีเมล์ ภาษาไทย-อังกฤษ / อังกฤษ-ไทย โดยทีมงานมืออาชีพด้านการแปลภาษา

 

    รับแปลบทความจากภาษาไทย-อังกฤษ / อังกฤษ-ไทย

    เรียบเรียงใหม่ (Rewrite) บทความภาษาอังกฤษ ไม่ให้ซ้ำ (Duplicate) กับบทความประเภทเดียวกัน

    รับเขียน Articles ภาษาอังกฤษ (จากต้นฉบับภาษาไทย)

    รับแปล E-mail ตอบเมล์เป็นภาษาอังกฤษ

 

 

P-Translator Profiles:

 

•   ตัวอย่าง เว็บ 2 ภาษา (แสดงผลได้ดีใน Internet Explorer)

           TopRealtyThai.com
           TripperThailand.com

หมายเหตุ: สลับดูตัวอย่างภาษาไทย-อังกฤษ คลิ๊กที่ปุ่มธงชาติมุมบนขวาของแต่ละหน้า

  • ตัวอย่าง Unique Content Site:

            WomenSunShine.com

 

•    ROONGSUREE (Pom) - รับงานแปลอิสระ (Freelance) มีประสบการณ์ด้านการแปล จากบริษัทที่รับงานด้านการแปลภาษาโดยตรง

 

Education


: Master of Engineering - The University of New South Wales, Sydney, Australia

Translation Experience


: Freelance Translator 1994 - present

: Meta Language Engineering (Thailand branch) 2003

: Translation and Edition Work (English to Thai), Mechanics of Materials, 2nd edition (in SI units), Ferdinand P. Beer & Russell E. Johnston, McGraw-Hill Education, translated and edited into 470 pages, printed by Tops Publishing Co., Ltd.

 

•    แปลอังกฤษ-ไทย: บทความทั่วไป A4 หน้าละ 250 บาท

•    แปลไทย-อังกฤษ / เขียน Unique Article: บทความทั่วไป A4 หน้าละ 500 บาท

•    เรียบเรียงใหม่ (Rewrite) บทความภาษาอังกฤษ: บทความทั่วไป A4 หน้าละ 150 บาท

•    ถาม-ตอบเมล์ภาษาอังกฤษ: คิดเป็นคำ คำละ 2 บาท (จำนวนคำนับตามที่โปรแกรม MS-Word นับ)

หมายเหตุ: บทความทางวิชาการ / ทางเทคนิค ราคาขึ้นอยู่กับความยากง่ายของงาน

 

•    ส่งต้นฉบับบทความ / ข้อมูลในการติดต่อ (เบอร์ติดต่อ ): มาที่ tomyclient@yahoo.com หรือส่งเอกสารมาที่ 3300/25-28 ตึกช้าง อาคาร A ชั้น 24 ถ.พหลโยธิน แขวงจอมพล เขตจตุจักร กทม. 10900 และรอการติดต่อกลับเพื่อคุยในรายละเอียด

•    เงื่อนไขในการชำระค่าบริการแปล

     - กรณีตกลงว่าจ้าง ให้ชำระค่ามัดจำ 20% ของมูลค่างานเบื้องต้น

     - เมื่อส่งงาน 50% ของปริมาณงานทั้งหมด และผู้ว่าจ้างพอใจ ชำระอีก 30% ของมูลค่างานเบื้องต้น

     - หลังจากได้รับแจ้งจากเราว่างานเสร็จสมบูรณ์แล้ว เมื่อได้รับชำระเิงินส่วนที่เหลือ จึงส่งมอบงาน

        หมายเหต: กรณีมูลค่างานไม่ถึง 1,000 บาท กรุณาชำระเงินล่วงหน้านะคะ และจะได้รับงานภายใน 72 ชม.

 

ชื่อบัญชี: Roongsuree Chaikhuangaew

         ธนาคาร                         สาขา                     ประเภทบัญชี     บัญชีเลขที่
กรุงเทพ
หนองจอก
ออมทรัพย์
217-0-54973-3
ไทยพาณิชย์
เทสโก้ โลตัส ลาดพร้าว
ออมทรัพย์
229-2-03088-9
กรุงศรีอยุธยา
พหลโยธิน 26 สาขาย่อย ตึกช้าง
ออมทรัพย์
395-1-14157-7
กสิกรไทย
ลาดพร้าว 25
ออมทรัพย์
045-2-91807-2
กรุงไทย
ลาดพร้าว 33
ออมทรัพย์
011-0-07989-2
tomyclient@yahoo.com

 

 

 

 

 

 

*สนใจติดต่อ: คุณป้อม 084-6512888*

tomyclient@yahoo.com